==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མདུན་དུ་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་རྒྱ་མཚོ་སོགས་བསྙེན་དམིགས།
མདུན་དུ་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་རྒྱ་མཚོ་སོགས་བསྙེན་དམིགས།
མདུན་དུ་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་གི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་རྒྱལ་པོ་འཇམ་དཔལ་ཡབ་ཡུམ་ལ་རྩ་གསུམ་ལྷ་དང་གྲུབ་པའི་དྲང་སྲོང་རིག་པ་འཛིན་པ་སྨན་སྐྱོང་སྲུང་མ་དང་བཅས་པས་བསྐོར་བ་ཏིལ་གྱི་གོང་བུ་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི་ལྷ་རྣམས་རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་སྦྱོར་བས་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་བདེ་བའི་སྒྲ་དང་འོད་ཟེར་གྱིས་སྣང་སྲིད་བདེ་བ་ཆེན་པོར་བཞུས་པའི་དངས་མ་དང་། རྩ་གསུམ་རིག་འཛིན་སྲུང་མ་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས། ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཞལ་དུ་ཞུགས་ནས་བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་ཞུ་སྟེ་མཁའ་གསང་ནས་བབ་པ་སྒྲུབ་པའི་རྫས་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་ནས་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་བཅུད་ལེན་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབྱིག་ཏུ་འཁྱིལ་བར་བསམ། རྩ་སྔགས་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ ཨ་མྲྀ་ཏ་ར་ས་ཡཱ་ན་ཏ་ན་ཛ་ཡ་གུ་ཧྱ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ ཋཿ ཞེས་ཇི་མང་བཟླས་ལ་སྐབས་སུ་བྱིན་དབབ་ཅིང་སྨན་སྲུང་གི་བསྐུལ་བའང་བྱ། རྟགས་མཐོང་ནས་དངོས་གྲུབ་བླངས་ལ་སྤྱོད་པས་ཚེ་དབང་རིག་འཛིན་གྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །བཀྲ་ཤིསཿ རྩ་སྔགས་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པྲ་ཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ར་ས་ཡཱ་ན་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ ཋ་ཨཱཿ
མདུན་དུ་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་རྒྱ་མཚོ་སོགས་བསྙེན་དམིགས།

【汉语翻译】
于前方观想甘露药海等。
于前方观想甘露药海等。
于前方，于甘露药海大宫殿的中央，观想薄伽梵无死智慧甘露王文殊师利父母，为三根本本尊、成就之仙人持明者、药神护法等所围绕，如芝麻荚般安住的诸神，以随后的贪着之结合而平等进入，以安乐之声和光芒，将显有世间融化为大安乐，并迎请其精华。三根本、持明者、护法等进入父母之口，融化为大乐菩提心，从虚空秘密处降下，与修持之物无二无别，观想其化为无死成就之精华，充满一切悉地的光辉。念诵根本咒和。嗡啊吽 萨瓦 班杂 阿弥利达 惹萨 亚纳 达纳 杂雅 咕雅 悉地 吽 舍 扎（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）如是尽力念诵，期间降下加持，也作药神护法的祈请。现见征兆后，获得悉地并受用，则能成就长寿自在持明。吉祥！根本咒和。嗡啊吽 萨瓦 班扎 嘉纳 阿玉舍 惹萨 亚纳 阿弥利达 吽 舍 扎 阿（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
于前方观想甘露药海等。

【英语翻译】
In front, visualize the ocean of nectar medicine, etc.
In front, visualize the ocean of nectar medicine, etc.
In front, in the center of the great palace of the ocean of nectar medicine, visualize the Bhagavan Immortal Wisdom Nectar King Manjushri, father and mother, surrounded by the three roots, deities, accomplished sages, vidyadharas, medicine protectors, and guardians, like a sesame seed pod. The deities who reside there enter equally through subsequent attachment, and with the sound and light of bliss, dissolve the phenomenal world into great bliss, and invite its essence. The three roots, vidyadharas, and guardians enter the mouths of the father and mother, dissolve into great bliss bodhicitta, descend from the secret space, become inseparable from the substance of practice, and visualize it transforming into the essence of immortal accomplishment, filled with the radiance of all siddhis. Recite the root mantra and. Om Ah Hum Sarva Pancha Amrita Rasa Yana Tana Jaya Guhya Siddhi Hum Hrih Thah (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) Recite as much as possible, and during that time, bestow blessings and also make requests to the medicine protectors and guardians. After seeing the signs, obtain and enjoy the siddhi, and you will achieve longevity and mastery of awareness. Auspicious! Root mantra and. Om Ah Hum Sarva Prajna Jnana Ayushe Rasa Yana Amrita Hum Hrih Thah Ah (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)
In front, visualize the ocean of nectar medicine, etc.

============================================================

